рабочая программа учебного предмета_Родной русский язык_7 класс

Рассмотрено
Председатель ШМО
______________ Е.Я. Хоктина
Протокол №1 от 29.08.2023г.

Согласовано
Зам. директора по УВР
___________ Ф.И.О.
30.08.2023г.

Утверждено
Директор МКОУ «СОШ с.
Заречного»
__________ Р.С. Жазыкоева
Приказ №79 от 31.08.2023г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного предмета «Родной(русский) язык»
для 7 класса
на 2022-2023 учебный год

Составила:
Учитель Дьяченко Надежда Павловна

2023 год

Аннотация к рабочей программе по учебному предмету «Родной (русский) язык»
7 класс
Название учебного

Родной(русский) язык

предмета
Класс
Количество часов
УМК

7
34
Русский родной язык. 7 класс. Александрова О. М., Загоровская О. В.,
Богданов С. И., Вербицкая Л. А., Гостева Ю. Н., Добротина И. Н.,
Нарушевич А. Г., Казакова Е. И., Васильевых И. П. - М: Учебная
литература, 2019

Составители
Цель курса



воспитание гражданина и патриота; формирование

представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной
ценности народа;


осознание национального своеобразия русского языка;



формирование познавательного интереса, любви, уважительного

отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре;


воспитание ответственного отношения к сохранению и

развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в
отношении популяризации родного языка;


воспитание уважительного отношения к культурам и языкам

народов России;


овладение культурой межнационального общения;



совершенствование коммуникативных умений и культуры речи,

обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в
разных сферах и ситуациях его использования;


обогащение словарного запаса и грамматического строя речи

учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию
и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;


расширение знаний о таких явлениях и категориях современного

русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное,

уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях
общения;


о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах

русского литературного языка; о национальной специфике русского языка
и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с
национально-культурной семантикой;


о русском речевом этикете;



совершенствование умений опознавать, анализировать,

классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения
нормативности, соответствия ситуации и сфере общения;


умений работать с текстом, осуществлять информационный

поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;


развитие проектного и исследовательского мышления,

приобретение практического опыта исследовательской работы по
русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
Структура курса

Язык и культура.

10

Культура речи.

10

Речь. Речевая деятельность. Текст.

14

Родной (русский)язык
7 класс
1. Планируемые результаты освоения учебного предмета «Родной(русский)
язык»
Изучение предметной области «Родной язык и родная литература»
должно обеспечивать:
воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как
хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
приобщение к литературному наследию своего народа;
формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за
сохранение культуры народа;

обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся
культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в
соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его
уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых
понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых
единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на
уровне основного общего образования должны быть ориентированы на применение
знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и
отражать:
1.

Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:

осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в
современном мире;
осознание роли русского родного языка в жизни человека;
осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития
языка с историей общества;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного
языка;
понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом,
правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с
суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и
произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочнохарактеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и
художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих
традиционной метафорической образностью; распознавание, характеристика.
понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национальнокультурным
компонентом;
комментирование
истории
происхождения
таких
фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях
речевого общения;
понимание и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и
выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление
пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого
общения;
характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и
заимствованная; понимание процессов заимствования лексики как результата
взаимодействия национальных культур; характеристика заимствованных слов по языкуисточнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и
более поздние); распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского

языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика
старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);
понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание
слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее
представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения
лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление
иноязычных слов;
понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов
лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших
слов с национально-культурным компонентом; определение значения современных
неологизмов, характеристика неологизмов по сфере употребления и стилистической
окраске;
определение различий между литературным языком и диалектами; осознание
диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного
своеобразия диалектизмов;
осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и
внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах
в современном русском языке;
соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики
русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;
использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о
назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи:
толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов,
фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей
пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей;
словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
2.Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими,
лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета;
приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании
устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию,
овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для
культурного человека;
анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка
чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными
нормами литературного языка;
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного
языка и правил речевого этикета;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма
используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств
на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

стремление к речевому самосовершенствованию;
формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую
ценность;
осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования
русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и
осуществлять их совершенствование и развитие;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного
русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных,
глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего
времени‚ деепричастий‚ наречий; произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных
и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных
по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения;
произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт;
произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед
мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.; постановка ударения в
отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных; глаголов(в
рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных
словах;
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи
и стилями речи;
различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов
с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;
употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
понимание активных процессов в области произношения и ударения;
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету
или явлению реальной действительности; нормы употребления синонимов‚ антонимов‚
омонимов‚ паронимов; употребление слова в соответствии с его лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости; употребление терминов в научном стиле речи‚ в
публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных
примеров тавтологии и плеоназма;
различение стилистических вариантов лексической нормы;
употребление имён существительных, прилагательных,
стилистических вариантов лексической нормы;

глаголов

с

учётом

употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических вариантов
лексической нормы;
различение типичных речевых ошибок;

редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного
языка: употребление заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных
существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур‚
обусловленное категорией рода; употребление заимствованных несклоняемых имён
существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий
географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен
существительных, прилагательных (в рамках изученного); склонение местоимений‚
порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен
существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду
одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных форм множественного
числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и
будущего времени; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚
форм глаголов в повелительном наклонении; употребление имен прилагательных в
формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных
слов разных частей речи; согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем
составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим,
выраженным существительным со значением лица женского рода; согласование
сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительным;
согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными;
построение словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря,
согласно, вопреки; употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания‚
употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с
распределительным значением; построение простых предложений с причастными и
деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений
разных видов;
определение типичных грамматических ошибок в речи;
различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм
именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм
существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚
различающихся по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚
деепричастий‚ наречий;
различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных
грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений;
правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом
вариантов грамматической нормы;
правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом
смысловых и стилистических особенностей; редактирование текста с целью исправления
грамматических ошибок;
выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи;
соблюдение основных норм русского речевого этикета: этикетные формы и формулы
обращения; этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой

ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление
формы «он»;
соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения,
лежащих в основе национального речевого этикета;
соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;
использование в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих
противостоять речевой агрессии;
использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;
соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового
общения;
понимание активных процессов в русском речевом этикете;
соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного
языка (в рамках изученного в основном курсе);
соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного
языки (в рамках изученного в основном курсе);
использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения
лексического значения слова, особенностей употребления;
использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических
словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;
использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения
значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в
процессе редактирования текста;
использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы
формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения;
опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для
определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной
речи.
3.Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности
(говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств
устной и письменной коммуникации):
владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным,
критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных,
публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных
функционально-смысловых типов речи;
умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и
прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать
фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные
факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;
умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать
причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и
определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять
логический план текста;
проведение анализа прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его
композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых
структур
(индуктивные,
дедуктивные, рамочные
/
дедуктивно-индуктивные,
стержневые/индуктивно-дедуктивные);
владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного
текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы,
примечаниями и т.д.; основными способами и средствами получения, переработки и
преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм,
схем для представления информации;
владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения:
убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение
извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от
инициативы, завершение диалога и др.
участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;
умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов
(ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на
проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной
дискуссии;
владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения
собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта;
оценки;
создание устных и письменных текстов описательного типа: определение, дефиниция,
собственно описание, пояснение;
создание устных и письменных текстов аргументативного типа (рассуждение,
доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации,
опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика
демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

создание текста как результата проектной (исследовательской) деятельности;
оформление реферата в письменной форме и представление его в устной форме;
чтение, комплексный анализ и создание текстов публицистических жанров (девиз,
слоган, путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений);
чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных
текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок,
пословиц, притч и т.п.); определение фактуальной и подтекстовой информации текста, его
сильных позиций;
создание объявлений (в устной и письменной форме); деловых писем;
оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения их
эффективности, понимание основных причин коммуникативных неудач и объяснение их;
оценивание собственной и чужой речи с точки зрения точного, уместного и
выразительного словоупотребления;
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и
формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.

2. Содержание учебного предмета «Родной(русский)язык».
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с
историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические
события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков.
Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие
предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода
из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе
национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском
языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости.
Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов.
Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте (губернатор, диакон,
ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т. п.).
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы
ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего
времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с
непроизводными предлогами (нА дом‚ нА гору).
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы
и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы

управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные
грамматические
нормы
современного
русского
литературного
языка. Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы 1-го лица единственного числа
настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1-го лица
настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить,
утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в
повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа
висящий – висячий, горящий – горячий.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы
причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в
словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической нормы
(махаешь – машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать,
удостаивать, облагораживать).
Речевой этикет. Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость
речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная
интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение
категоричности в разговоре.
Невербальный (несловесный) этикет общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности. Традиции русского речевого общения.
Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент,
уговаривание, похвала, самопрезентация и др.
Текст как единица языка и речи. Текст, основные признаки текста: смысловая
цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых
структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые
(индуктивно-дедуктивные) структуры. Тексты аргументативного типа: рассуждение,
доказательство, объяснение. Сильные позиции текстов, их типы. Информативная функция
заголовков.
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как
управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его
языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая информация в текстах
художественного стиля речи. Притча.
3. Тематическое планирование учебного предмета «Родной (русский)язык», в том
числе с учетом рабочей программы воспитания

Тематическое планирование по родному языку (русскому) для 7-го класса составлено
с учетом рабочей программы воспитания. Воспитательный потенциал данного учебного
предмета обеспечивает реализацию следующих целевых приоритетов воспитания
обучающихся ООО:
1. Развитие ценностного отношения к труду как основному способу достижения
жизненного благополучия человека, залогу его успешного профессионального
самоопределения и ощущения уверенности в завтрашнем дне.
2. Развитие ценностного отношения к знаниям как интеллектуальному ресурсу,
обеспечивающему будущее человека, как результату кропотливого, но увлекательного
учебного труда.
3. Создание благоприятных условий для развития социально значимых отношений
школьников и, прежде всего, ценностных отношений:
• к своему Отечеству, своей малой и большой Родине как месту, в котором человек
вырос и познал первые радости и неудачи, которая завещана ему предками и которую
нужно оберегать;
• к знаниям как интеллектуальному ресурсу, обеспечивающему будущее человека, как
результату кропотливого, но увлекательного учебного труда;
• к культуре как духовному богатству общества и важному условию ощущения
человеком полноты проживаемой жизни, которое дают ему чтение, музыка, искусство,
театр, творческое самовыражение.
№
п/п
1.
2.
3.

Наименование
раздела, темы
Язык и культура.
Культура речи.
Речь. Речевая
деятельность.
Текст.

Общее
количество
часов
10
10
14

Количество часов, отведенных на:
проектную и
контрольные практические
исследовательскую
работы
работы
деятельность
0
0
1
0
0
1
1

0

0

Модуль «Школьный урок» в программе воспитания предполагает свой
воспитательный потенциал, который реализует учитель-предметник. Каждый урок
предполагает следующие воспитательные аспекты:
• установление доверительных отношений между учителем и его учениками,
способствующих позитивному восприятию обучающимися требований и просьб учителя,
привлечению их внимания к обсуждаемой на уроке информации, активизации их
познавательной деятельности;
• побуждение школьников соблюдать на уроке общепринятые нормы поведения,
правила общения со старшими (учителями) и сверстниками (школьниками), принципы
учебной дисциплины и самоорганизации; привлечение внимания обучающихся к
ценностному аспекту изучаемых на уроках явлений, организация их работы с получаемой
на уроке социально значимой информацией – инициирование ее обсуждения,
высказывания обучающимися своего мнения по ее поводу, выработки своего к ней
отношения;
• использование воспитательных возможностей содержания учебного предмета через
демонстрацию детям примеров ответственного, гражданского поведения, проявления
человеколюбия и добросердечности, через подбор соответствующих текстов для чтения,
задач для решения, проблемных ситуаций для обсуждения в классе;
• применение на уроке интерактивных форм работы обучающихся: интеллектуальных
игр, стимулирующих познавательную мотивацию школьников; дидактического театра, где
полученные на уроке знания обыгрываются в театральных постановках; дискуссий,

которые дают обучающимся возможность приобрести опыт ведения конструктивного
диалога; групповой работы или работы в парах, которые учат школьников командной
работе и взаимодействию с другими детьми;
• включение в урок игровых процедур, которые помогают поддержать мотивацию
детей к получению знаний, налаживанию позитивных межличностных отношений в
классе, помогают установлению доброжелательной атмосферы во время урока;
• организация шефства мотивированных и эрудированных обучающихся над их
неуспевающими одноклассниками, дающего школьникам социально значимый опыт
сотрудничества и взаимной помощи.
- инициирование и поддержка исследовательской деятельности обучающихся в
рамках реализации ими индивидуальных и групповых исследовательских проектов, что
даѐт им возможность приобрести навык самостоятельного решения теоретической
проблемы, навык генерирования и оформления собственных идей, навык уважительного
отношения к чужим идеям, оформленным в работах других исследователей, навык
публичного выступления перед аудиторией, аргументирования и отстаивания своей точки
зрения.

4. Календарно-тематическое планирование учебного предмета «Родной(русский)
язык»
7 класс
Учебник: Русский родной язык. 7 класс. Александрова О. М., Загоровская О. В.,
Богданов С. И., Вербицкая Л. А., Гостева Ю. Н., Добротина И. Н., Нарушевич А. Г.,
Казакова Е. И., Васильевых И. П. - М: Учебная литература, 2019.

Количество часов в неделю по учебному плану – 1.
Количество часов по рабочей программе с учётом всех учебных календарных дней –
34.
Форма годовой промежуточной аттестации – итоговый срез знаний.

Дата
№
п\п

1.
2.
3.

Тема урока
Язык и культура (10)
Русский язык как развивающееся явление
Устаревшие слова – живые свидетели истории.
Историзмы
Архаизмы в составе устаревших слов русского языка
и их особенности

Колво
часов

2
2
2

план.

04.09.23
11.09.23
18.09.23
25.09.23
02.10.23
09.10.23

факт.

4.

Употребление устаревшей лексики в новом контексте

2

5.

Употребление иноязычных слов как проблема
культуры речи
Культура речи (10)
Основные орфоэпические нормы современного
русского
Литературного языка. Ударение
Нормы ударения в причастиях, деепричастиях и
наречиях
Трудные случаи употребления паронимов. Типичные
грамматические ошибки

2

6.

7.
8.

2

20.11.23
27.11.23

2

04.12.23
11.12.23
18.12.23
25.12.23
08.01.24

3

10.

Речевой этикет.
Традиции русской речевой манеры общения. Нормы
3
русского
речевого и невербального этикета
Речь. Речевая деятельность. Текст (14)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Традиции русского речевого общения
2

11.

Текст как единица языка и речи
Текст. Виды абзацев. Заголовки текстов, их типы

12.

Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Спор и дискуссия
2

13.

Публицистический стиль. Путевые заметки

2

14.

Текст рекламного объявления, его языковые и
структурные особенности
Итоговый срез знаний.

2

Анализ итогового среза знаний. Язык
художественной литературы. Притча

2

9.

15.
16.

16.10.23
23.10.23
06.11.23
13.11.23

2

2

15.01.24
22.01.24
29.01.24

05.02.24
12.02.24
19.02.24
26.02.24
04.03.24
11.03.24
18.03.24
25.03.24
08.04.24
15.04.24
22.04.24
06.05.24
13.05.24
20.05.24

График контрольных работ по учебному предмету «Родной(русский) язык»7
№ п\п
1

Тема урока
Итоговый срез знаний

Дата

класс


Наверх

Ролик о проведении НОКО

На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».